Informatička Akademija
Sve o informatičkoj Akademiji
Pročitaj više
O Fondaciji
Sve o Fondaciji "Zajednički put" iz Prijedora
Pročitaj više
Škola stranih jezika
Sve o Školi stranih jezika
Pročitaj više
Zaštitna radionica
Sve o Zaštitnoj radionici Prijedor
Pročitaj više
Semira Hoffmann
Semira Hoffmann - Osnivač i donator Fondacije
Pročitaj više
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • Informatička Akademija
  • O Fondaciji
  • Škola stranih jezika
  • Zaštitna radionica
  • Semira Hoffmann

Srednju školu, Gimnaziju, završila je u Banjoj Luci, gdje je stekla i zvanje saradnik  previodioca za njemački i francuski jezik.

Zvanje diplomiranog inženjera mašinstva je stekla na Mašinskom fakultetu  u Banjoj Luci, gdje je polagala i francuski i njemački jezik.

Pasija za jezicima se nastavlja i u inostranstvu gde upisuje  švedski jezik u Švedskoj.

Studira i radi na KTH kao istraživač i student postdiplomskog studija na engelskom, a istovremeno polaže engleski na Katedri za jezike KTH, a potom  na štokholmskom Univerzitetu, marketing i meandžment, na švedskom jeziku.

Drži online nastavu za druge studente i strance koji uče naš jezik.

Ljiljana  se simultanim prevođenjem bavi od trinaeste godine, kada je bila prevodilac u RKUD „Vaso Pelagic“, aktivni član orkestra,  a i simultani prevodilac  gradonačelnicima grada Banja Luke u  Francuskoj, Belgiji i Njemačkoj i Italiji.  Aktivno je  radila kao novinar saradnik prevodilac RTRS - prevodilac i saradnik za kulturu i privredu. Drži časove i instrukcije jezika  stranim studentima i aktvni je član akademske  zajednice Štokholma.

Takođe je sudski tumač za švedski jezik od 2005.,  a sudski vještak u oblasti mašinstva od 1998. godine i sudski prevodilac za engleski.                 

Ljiljana je neko  ko  svojim znanjem se dokazuje na  međunarodnom planu i to  maksimalno profesionalno radi u oblasti međunarodnog prava i ekonomije.

Ljiljana Dulić-Grbić se bavi slučajevima u oblasti međunarodnog prava i  pomaže  Institucijama  i studentima,   našim građanima da  rješe svoje  teške životne probleme.

„Posao predavača u Fondaciji sam s oduševljenjem prihvatila zbog prirode djelovanja organizacije. Želja mi je da svoje znanje podijelim sa ljudima koji vole i žele da nauče švedski jezik, a istovremeno da upoznaju švedsku kulturu i način života“